(På brevpapper:
THE YOST TYPEWRITER Co Ltd, Head Office: 50, Hoborn Viaduct, London, England.
Typewriter manufacturers to their Majesties the King & Queen.
Contractors to H.M. Government, the Indian, Foreign & Colonia Gov.mnts.)

25 Febr. 1919. 7.15 e.m.

Käraste lilla Hetty.

Fick i e.m. ett brefkort från Hasse - hälsa och tacka, skall snart skrifva till honom - hvaraf framgår, att bref hemifrån ej nått Er, så att Ni ha reda på oss och våra omständigheter, som Ni önska och ju också borde ha. Mor skrev dock för längese´n om Zuzus sjukdom, och hon själf har också skrifvit till dig från Saltsjöbaden.

Ja, det gick ju som jag alltid fruktat och förutsagt. Kerstin har din energi och ambition men ej dina krafter eller nerver. De förra ovärderliga egenskaperna drefvo henne att söka ersätta dig ej blott hos "Calle" utan äfven hos Fritte, Tage, Blomberg m.fl. men de senare räckte ej till. Efter bokslutsperiodens 10-11-12 e.m. tjänstgöring följde aktieutdelning i Höganäs och förberedelser till att skaffa nya 6 milj. åt den tokige Heslenius, som efter en sådan hausseperiod, som Uddeholm aldrig fått och aldrig får upplefva, nu behöfver låna till skatterna. Det där tog kål på K. och det ganska allvarsamt. Professorn, hjärtspecialisten sade ju, att om hon ej fick grundlig hvila o. vård nu, minst en månad, så blefve det allvarlig skada för lifvet.

Ja, nu får hon ju hvila o. vård, men inte minskar det Cervins anspråk på henne eller hennes arbetsifver, och snart ligger hon där igen - tills hon inte kan resa sig upp mer, fruktar jag. Det pinar mig o. mor också, men vi få ju inte göra något åt det. Innan jag reste till Köph. ville jag tala med hr af Sandeberg, men då hotade K. att säga upp platsen. Hvad skall man göra med så själfständiga barn? Inte hade jag sörjt för det, men naturligtvis ville inte K. lämna Cervins. Jag hade annars ett anbud åt henne i Dec. hos Söderberg & Haak på 375 i månaden och ingen öfvertid eller annat djurplågeri.

Medan jag skrifver telefonerar hon - får nu stiga upp ett par timmar om da´n och gå ut lite m.m. och hoppas komma hem o. fira mor på fredag.

Tack för ditt o. mannens bref af 12 ds - tog 8 dar på vägen hit och tack för telegrammet till Köph - väntade verkligen några rader från dig till 5 ds (Fotnot 1). Reste från Köph. 8 ds, hade lite folk att träffa i Malmö på lördags e.m. och söndags f.m. åt middag hos tante Betty - 1011 hälsningar från henne, hennes man och Erik, alla dina stora beundrare - och reste med nattåget hem. Fann allt på mitt lilla kontor upp- och nedvändt - 2 fröknar, en kassör och en springpojke anställda hvad jag o. en flicka förr hunnit med. Gjorde rent hus och fick lite reda igen under loppet af första veckan - du förstår att fast det varit rätt bra med arbete, så gingo inkomsterna åt, rubb o. stubb, till löner och omkostnader, så det dög inte alls.

Sedan har jag gnott som en skärslipare för att skaffa varor till Köph. Grönning är en egenkär skräflare o. pratmakare. Jag tror han kan sälja d.v.s. prata för en vara, och han har ju ett lyckligt manér och flytande tungomål, men är okunnig och utan gedigen affärsutbildning. Hans talkonst, frukostar, cigarrer och generellt flotthet ha skaffat honom en del förbindelser och affärsvänner, som det gäller att utnyttja. Men hans speciella varor äro alla ransonerade utom trä. Således gäller det att skaffa trävaror från Sverige o. Finland, och jag fann snart att om det skulle gå, så finge jag göra det här, där jag kan besöka och skrifva till folk och hinner med hjälp af skrifmaskin och biträde mer än dubbelt mot därnere, där jag fick skrifva allt själf.

Jag har fått en del goda uppslag och förbindelser, men trävaror bli ju ej aktuella förr än på våren o. sommaren, då de kunna levereras. Papper har jag fått ett par bruk i för export, när importen till England blir fri och köpare där har jag, men äfven det dröjer en tid. Verktyg o. redskap arbetar Esse med här, och vi skulle ha en agentur däri i Köph. men det tar tid att få kataloger m.m. tryckta.

Fotografi-ramar ha vi sändt profver af till Amerika, England och hit till Esse och ha en resande i Norge. Det är en stor artikel, och vi ha uppgjort med 3 bra fabriker i Köph. Litet ha vi sålt i Norge, Esse har inte hunnit bli färdig här och postgång m.m. till England o. U.S.A. är långsam, så att det också tar sin rundliga tid, men jag har rätt goda förhoppningar på den varan, och den lämnar bra avance.

d. 26/2 - Jag hade det bra otrefligt i Köph., kunde inte få ett rum i hela stan, och resultatet af mitt arbete där blef för magert. Jag ämnade därför stanna hemma en längre tid, tills jag fick någon fart på affärerna därnere. Nu kommer vistelsen här att bli än mera förlängd, ser det ut. Mina hyresgäster på kontoret skola flytta, 1 Mars öfverta kontoret efter Österman stadsgården. Efter dem har Esse hyrt deras 2 rum på Yost. Han gjorde en god affär i Dec. - köpte 250 ton Carbid, som Industri Kommissionen öfvertog af honom och efter en del afbränningar, handtryckningar och festligheter för deras tjänstemän gjorde han sig ett netto på 32000 kr. Nu är det ju slut på den sortens affärer, och Esse får söka sig affärer på vanlig köpmansväg.

Han söker nu pass för en resa till U.S.A. och på återvägen England, ev. också Holland och Belgien för att träffa flera firmor, med hvilka han korresponderat om kemikalier, färger, gummiringar, lätta bilar m.m. För sin blifvande verksamhet behöfver han ett centralt kontor, där han kan visa profver m.m. och under de par månader han blir borta någon, som kan se efter hans kontor, svara på bref o. telegram m.m. Detta kommer jag då att göra dels derför att resan ut ju också gäller vår affär i Danmark och en del af min privata affärsverksamhet i England och dels derför att Esse sedan skall se efter mitt kontor på Yost, då jag vistas i Köph. eller eljes behöfver vikarie. Det gick neml. inte med Harry Smith som delägare i Yost. Han skötte ej affären men tog alla inkomster och kunde ej redovisa då jag kom hem.

Esse reser 15 Mars med Stockholm, om han får pass klart, och det går nog, ty Amerikanarne äro vakna o. snabba, under det Engelsmän med 100 formaliteter försvåra och fördröja företagsamhet och nya förbindelser som gå till U.S.A. i stället. Han har åtskilliga goda chanser nu - jag har gått igenom hans korrespondens - och han får några bra introduktioner af mig och så har han framför allt tur - ren flax - under det hans stackars far jämt har otur och svårigheter att dras med.

Behöfver jag under tiden komma till Köph. så blir det bara för några dar.

- Esse hälsar o. tackar dig fär den utlofvade festen på skinka, men han kommer ej f.n. åt ditt håll. Han är rädd för svarta listan och här blir den öfvertygelsen alltmer rotfästad att föga kan göras i, med och för Tyska affärer. Det är ett land som har varit. I hvarje fall kan intet uträttas så länge blockaden fortgår, det få vi känna på i Köph. också. Vi kunde ha sålt 4-500 ton salt i Jan. men kunde ej få hem det och förlorade några tusen kr. på omöjligheten att skaffa seglare.

Bland alla vedervärdigheter i affärsväg skall det glädja dig höra att Hudiksvallsbanken gått utmärkt 1918 och höjer utdelningen till 8%. Det har du ej större glädje af nu, men du får väl någon gång framdeles. Jag sände dig en årsberättelse i ett bref till Hasse, som gick idag. Dessutom gör banken en nyemission på 400,000 kr. nu, hvari gamla aktieägare få teckna 2 nya för 3 gamla aktier till 60 kr. under det att nya tecknare få betala 70 kr. Reservfonden kommer då upp i 200,000 kr. och aktierna i ett matematiskt värde af 75 kr. Hade vi velat sälja banken 1918, så hade vi ett bud af 100 kr. kontant per aktie å 50 kr. men vi fruktade jobberi och sade nej. Troligen blir det väl förr eller senare sammanslagning med någon större bank och då få vi nog vårt pris. Annars hålla vi på själfva. Vi äro nu den enda inhemska banken i Helsingland - de andra ha köpts upp af större banker, och affären är stabil, säker och räntabel.

Hade jag vetat af denna nya emission en månad tidigare, så hade jag ej gått i kompani med G. utan användt pengarne till att betala de nya aktierna. Nu får jag belåna de nytecknade till 50 kr. - hvilket vi få iflera banker - men så länge man får ge 8% på aktielån, så gå ju utdelningarna åt att betala räntor på lånen. Kvar står ju kursdifferensen, om det blir fusion eller försäljning af och det blir ju en bra slant på 676 aktier, men den aktuella nyttan i dessa dyrtider är borta.

Jag pratar om de här sakerna för dig, som förstår dem och kan ordna slika affärer, om jag faller bort en vacker dag. Mor förstår sig ju inte på sådant o. de andra äro barn. À propos mor, så gråter hon ofta efter dig. Hon kan inte öfvervinna saknaden efter sin Hetty. Du må tro att hon önskade hon varit i fru Zakrissons ställe häromdan. Om bara resor vore fria igen och Ni hade lite mer än brödet för dagen! Då kunde hon få komma ut till dig ett tag. Jag hoppas det kan få bli så till sommarn, men den tanken o. hoppet behåller jag för mig sjelf tillsvidare, ty det blefve en alltför bitter missräkning om hon nu skulle gå o. vänta o. hoppas på det och hinder sedan mötte; så säg ingenting därom i dina bref till mor. Elna har varit hos Kerstin idag - hon hade feber igen och hade fått gå till sängs idag, så nu blir det ingen resa af hit på fredag. Det är oroligt med slika återfall.

Nu väntar mor på lampan och jag har skrifvit hela kvällen; men så har jag visst pratat om allt möjligt, som rör oss. Faster Thilda ligger på Örebro lazarett - väger 40,2 kilo, stackarn. Elna hör till till ledighetskomite´n sedan 1 Jan. - Axel står under toffeln, diskar, dammar o. kokar kaffe medan frun läser romaner, faster Maja gnor som vanligt och farbror Axel kan ej glömma sin Torger, stackars gosse!

Ja, världen är en jämrens dal i många stycken o. hem. Måtte den vara ljus för dig, min älskade dotter!

Din tillgivne far.

Fotnot 1: O:s födelsedag